買衣服會說的句型。衣服太大,衣服太小,袖子太長(短)日語。
このシャツはぶかぶかで着 にくいです。
這件襯衫太寬鬆,很難穿。
このパンツはぴちぴちすぎて動 きにくいです。
這條褲子太緊身,很難活動。
このワンピースはぴったりでとても気 に入 りです。
這件洋裝非常合身,我很喜歡。
このセーターはゆったりしていて着心地 が良 いです。
這件毛衣很舒適,穿起來很舒服。
このジャケットはきゅうくつで息苦 しいです。
這件外套太窄了,讓人喘不過氣。
Lサイズは大 きすぎます。
L號太大了。
Mサイズのほうがちょうどいいです。
M號比較剛好。
Sサイズは小 さすぎます。
S號太小了。
領口太緊了。
袖子太長了。
袖子太短了。
単語の説明:
1. ぶかぶか→ 形容衣服太寬鬆,穿起來不合身。→ 寬鬆
2. ぴちぴち → 形容衣服非常緊身,像是會勒住身體。→ 緊身
3. 着心地(きごこち) → 穿衣服時的感受,例如舒適或不舒服。→ 穿著感
4. 窮屈 (きゅうくつ) → 形容衣服太緊或太小,穿起來不舒服。→ 窄小
5. 息苦しい (いきぐるしい) → 因為衣服太緊或領口太窄而感到呼吸困難。→ 令人窒息
6. 丁度いい (ちょうどいい) → 形容衣服的尺寸剛好合適,不太大也不太小。→ 剛好
7. 詰まる (つまる) → 描述衣服的領口或袖口太緊,給人一種被勒住的感覺。→ 緊繃

