「生活費」日文怎麼說?除了生活費,你聽過「食い扶持」嗎?
小狸老師整理
1. 互動翻牌自測區
翻點卡片看意思與發音
食い扶持
くいぶち
生活費/生計
稼ぐ
かせぐ
賺取
生活費
せいかつひ
生活費
共働き
ともばたらき
雙薪/共同工作
やりくりする
やりくりする
籌措/打理開支
扶持米
ぶちまい
扶持米(古代俸祿)
節約する
せつやくする
節約/省錢
自炊する
じすいする
自己下廚
2. 生活開支情境演練
今の仕事は好きじゃないけど、食い扶持を稼ぐために仕方なく行っている。
中文解釋雖然不喜歡現在的工作,但為了生活費(生計)也只能無奈去上班。
情境:使用「食い扶持」帶有一種「維持基本生存所需」的口語感。
3. 影音單字總整理表
🔊 全單字串接音軌 (間隔 2 秒)
01
食い扶持
(くいぶち)
02
稼ぐ
(かせぐ)
03
生活費
(せいかつひ)
04
共働き
(ともばたらき)
05
やりくりする
(やりくりする)
06
扶持米
(ぶちまい)
07
節約する
(せつやくする)
08
自炊する
(じすいする)
✅ 已複製到剪貼簿!
【食い扶持を稼ぐ】賺生活費
與您分享「賺生活費」的說法喔~
當然,生活費也可以說成「生活費(せいかつひ)」喔!
今天來跟您分享另一個很生活化的口語說法ー【食い扶持(くいぶち)】
❤️用法如下:今の仕事は好きじゃないけど、食い扶持を稼ぐために仕方なく行っている。(雖然不喜歡現在的工作,為了生活不得不去)
字的緣由是因為江戶時代,主君是以給米的方式來取代發放金錢作為薪水。而這個作為服侍主君的對價得到的米就叫做「扶持米(ぶちまい)」
