【まとめる】【しまう】【片付ける】的差異是什麼?


整理與收納:まとめる、しまう、片付ける 辨析單字帳

小狸老師整理

翻點卡片看意思與發音

 

整理收納情境演練

 

 

✅ 已複製到剪貼簿!

線上日文課程・線上日文自學網與您分享【まとめる】【しまう】【片付ける】的差異是什麼?

 

まとめる

 

•物をまとめて段ボールに入れます。東西整理進瓦楞箱

•資料をまとめて分析します。收集資料後做分析

 

しまう 

•おもちゃを箱(はこ)にしまいます。玩具收納進箱子

•はさみを引(ひ)き出(だ)しにしまいます。把剪刀收進抽屜

點此來看一下しまう的兩種用法

 

片付ける

部屋へや片付かたづける。收拾房間

らかった漫画まんが片付かたづけます。收拾散亂的漫畫 

 

三者中文都可以說是「整理」「收納」的意思,但分別有以下的差異:

▋「まとめる」 有「把散亂的東西收集後處理」的概念,如:​

洗濯物せんたくものをまとめてあらいます。」(把要洗的衣服收集好之後洗)​

亦可用於「紛争(ふんそう)をまとめる」(使分歧一致)​

▋「片付ける」把散亂東西整理的概念,重點在「整理」。​

​ ​ ​ ​ ​ ​ 部屋へや片付かたづけます。(整理房間)​

  亦可用於抽象的事物,トラブルを片付かたづける。(處理麻煩事)​

▋「しまう」有「把~某東西收進某處的概念」。​

​ ​ ​ ​ ​ ​ 夏物(なつもの)をしまう 將夏天的衣物收起來。​

      書類しょるいたなにしまいます。把資料收在架上。

 

 

 

 

 

看更多單字比較:

【大勢】 vs. 【多い】的差異

  

Messenger