【閒晃,繞路】日語怎麼說?【道草を食う】
「道草を食う」是一個非常生動的日文慣用句,字面上的意思是「吃路邊的草」。
「道草を食う」源自於馬匹在趕路途中,因為貪吃路邊的野草而停下腳步,導致延誤了行程。「道草を食う」後來引申為「半路閒晃、在途中浪費時間、繞道」的意思。
實用例句:
例1. 学校の帰り、道草を食わずに帰りなさい。
(放學回家途中,不要在半路閒晃,趕快回家。)
例2. 買い物の途中、本屋で道草を食った。
(去買東西的途中,在書店閒晃了一下。)
例3. 道草を食っていると、遅刻するよ。
(再這樣拖拖拉拉閒晃的話,會遲到喔。)
例4. 人生でだいぶ道草を食ったが、いい経験だ。
(雖然人生繞了不少遠路,但也是很好的經驗。)
───
⏳ 小挑戰(N3):
下面哪一個情境適合用「道草を食う」?
A. 公園で草を食べる(在公園吃草)
B. 帰り道にコンビニによる(回家路上順道去超商)
C. 早く家に帰る(早點回家)
D. 道に迷う(迷路)
答案是 B. 帰り道にコンビニによる。因為「道草を食う」是指在前往目的地的途中,花時間在其他事情上(閒晃、繞道)喔!
#這個字小狸日語教你用 #學日語 #日語學習 #小狸日語 #日語單字 #日語會話 #道草を食う #N3單字 #慣用句
_____________
感謝支持
小狸老師作品
❇️ 隆重推出 《小狸日語 新日檢N3聽力高分合格攻略》
1
這個字,小狸日語教你用
慣用句
道草を食う
意思是「半路閒晃」、「繞道」。
原指馬匹因貪吃路邊的草而耽誤行程,
形容在途中浪費時間、不專心趕路。
2
實用例句
学校の帰り、道草を食わずに帰りなさい。
放學回家途中,不要在半路閒晃,趕快回家。
筆記:小時候常被媽媽叮嚀的一句話!
3
實用例句
買い物の途中、本屋で道草を食った。
去買東西的途中,在書店閒晃了一下。
筆記:形容被其他事物吸引而停下腳步。
4
實用例句
道草を食っていると、遅刻するよ。
再這樣拖拖拉拉閒晃的話,會遲到喔。
筆記:強調會「延誤行程」的後果。
5
實用例句
人生でだいぶ道草を食ったが、いい経験だ。
雖然人生繞了不少遠路,但也是很好的經驗。
筆記:引申為人生中的迂迴或插曲,不一定是壞事。
6
常用搭配
1
道草を食わず(に)
(不閒晃、專心地)
(不閒晃、專心地)
2
道草をして帰る
(回家途中到處閒晃)
(回家途中到處閒晃)
3
人生の道草
(人生中的繞遠路/插曲)
(人生中的繞遠路/插曲)
7
小測驗
買い物の帰りに、
____しまった。
A. 草を食べて
B. 道草を食って
8
解答
B. 道草を食って
★ 道草を食う(みちくさをくう)
購物回家途中,在別的地方閒晃了一下(沒有直接回家)。
9
近似語
1
寄り道
(順道去別處、繞路)
(順道去別處、繞路)
2
油を売る
(偷懶、摸魚、閒聊浪費時間)
(偷懶、摸魚、閒聊浪費時間)
3
回り道
(繞遠路,也常用於比喻人生)
(繞遠路,也常用於比喻人生)
★「寄り道」比較中性,指「順路去哪」;「道草を食う」則有「浪費時間」的意味。