學校沒有教的日本語

學校沒有教的日語】個性扭曲日語怎麼說?被逃跑日語怎麼說?被放鴿子的日語怎麼說?

捻(ひね)くれる 

個性、本質歪曲 

ひねくれ過(す)ぎじゃない? 

不會太過彆扭嗎?

 

とんずら

(俗語)逃跑  とんずらされました。

被逃跑了  

俗語,常用在犯人之類的遁逃。

 

ドタキャン

放鴿子  ドタキャンされました。 

被放鴿子

 

シアー感(かん) 

シアー感のある唇 (くちびる)。

有透明感的嘴唇,來自英文sheer

原指透明的,極薄的織物

                   

 

 

 

Messenger